close

你們都是怎麼使用地圖的呢?
當你看到一張世界地圖 都會注意些甚麼呢?

這是件已經放了好一陣子的事了

話說前陣子我和Minna到世貿去看台北國際書展
不知道是不是已經最後一天了
整個書展雖然很多人 但總覺得推銷的人好像很沒有活力似的

偏偏我去逛書展不是為了要買書 而是想觀察廠商的行銷手法和展場氣氛
結果害我大失所望
雖然我一口氣逛了一二三館 但卻覺得萬分無聊

然後我和Minna 在一間地球儀的攤位停下來
轉動著地球 我很本能地把地球儀轉到
台灣 → where I belong
英國 → where I miss everyday

然後幾乎是同時 我和Minna都發現了一件事
“Taiwan” 的英文字體顯示和地圖上的其他國家不一樣
實際的顏色我並沒有記的很清楚(我不好意思直接拿出相機)
比如說 如果 United Kingdom, United States, China 這些字體是紅色的 那 Taiwan 顯示的顏色則是黑色的

寫到這裡 敏感的人應該已經知道我想說甚麼了
然後
我很本能的去對照地圖上每個國家僅次於『國家』的下一級行政單位 果然是相同的字體並且是黑色的

這意味著一件很細微卻很重要的態度.....

一種很熟悉的 彷彿回這塊土地上就被大家所忽略的態度.....

為何說回到這塊土地上?
我記得 在英國的時候 每次旅行 我往往都是和不同的朋友出去
如果投宿的青年旅舍有地圖 我們往往會有志一同的很嚴格地去觀察地圖上怎麼標示台灣
如果領土的背景顏色和隔壁那一國不一樣
我們會很滿意的覺得自己被尊重 也很高興這張畫地圖的人有這樣的認知
這是身處在不屬於自己的國家時 我們會做的事

正如同我們用英文介紹自己時 我們只會說我是台灣人

但是我萬萬沒有想到
把身處異鄉時練就的本能反射帶回自己家時竟會是如此不堪

我沒有使用「衝擊」或是「震撼」這樣的字眼是因為:
當我察覺到事物的本質與身處環境的瞬間 一切就了然於心了
我只單純地覺得失望

我只想說 不管 你對於台灣未來的定位怎麼認知
現在存在於世界上真真確確的事實就是
台灣和它隔壁那一國有著完完全全不同的統治基礎(憲法)
完完全全互不隸屬的行政關係

我只知道:「現在是怎樣 」和 「以後會怎樣」 不該被混淆
我只知道:我們「現在在不在乎現在是怎樣」決定了「我們以後會怎樣

這就是我說的態度

當下我不太高興地看了一下這間公司的名字
它叫『巨眼文化』
腦海裡閃過一個念頭:我是不是該很鄉民地發動個甚麼拒買活動
或是很阿Q地製作一張串連貼紙

但是 我知道我不是知名部落客 也沒有這樣的影響力
但是 從今以後每個想買地球儀的人 我都會想起有間公司叫「巨眼文化」 然後....

他們賣的就是那種會發光的 很炫的地球儀

據說還是全世界銷售第一名的地球儀
據說每年外銷50萬顆 

我應該說 這是個資本主義的必然嗎?
還是 因為工廠設在別人屋簷下不得不低頭的產物?
這些都與我無關

我只關心態度 這樣的事發生在日本 人家會回收產品並道歉
我只關心 當它被賣到世界上的某個角落的某天,某個外國人忽然關心起台灣在哪時 他會接收到甚麼樣的訊息?
這樣的人 也許是個小朋友
如果買的人和用的人的總數是N那麼結果就是
每年灌輸:〔(50萬x N )這顆地球儀表現的觀點〕

發生在日本的這則新聞(Company's diplomatic gaffe prompts recall)裡有一句話我呼應我前面說的

生產 Smart Globe 的 Tokyo's Gakken 的發言人 Aihara 說:Unfortunately we let cost considerations override sound judgment.

然後該篇報導的下一句話則是:There was no official complaint from Taipei, Aihara said

喔 難怪!!我存在地地方一直缺乏的就是健全的價值判斷Not listening

我只能自我安慰 在網路普及的當下
至少我們還有Google MapsGoogle Earth,至少他們呈現台灣的方式都是我能接受的 ▼

arrow
arrow
    全站熱搜

    EnroutetoVincent 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()